Home
Classes & Services
Full Courses Textbook PDFs Mini Courses Newsletter
Resources
Best Resources Social Media Content
About
About Contact
Log In
← Back to all posts

Kilo vs Nana?

May 21, 2026
Connect

Aloha mai,

June 1st I'm launching a new opportunity to learn olelo! I'll be teaching pronunciation, word choice, how to use phrases, and even how to sing some Hawaiian songs. It's just around the corner so don't miss it! 


I continue to hear people use the word kilo like it’s going out of style and I don't know how it started. I can only imagine that someone plucked it out of the dictionary, used it once in public and it caught fire. 

I was at a loi kalo (taro patch) recently and I heard a school teacher say to her students, “Ok. Let’s take a moment and kilo our surroundings.”  The students then stood in silence and looked around. After a minute or so, the teacher said, “Ok. Let’s turn the time over to Maluhia.” In my mind I said, WHAT? Why in the world did she use kilo?

Let me be very clear, THAT IS NOT AN ACCURATE USAGE OF THE WORD KILO.

The word to look around and make observations with your eyes is NANA! When you watch a master craftsman, your kids at a park, Netflix on your couch, and even looking around a loi kalo. Nana is the word you're looking for.

In the Hawaiian dictionary, you’ll find that nana and kilo share meanings. What it doesn’t do is teach nuance. Kilo is typically applied to a person who is a MASTER in their craft. Traditionally, one who sails the seas navigating by the stars is a kahuna kilo lani. Likewise, a master fisherman can kilo i ke kai (analyze the sea). I can nana (look) at the stars, but I can’t get you from Hawaii to Tahiti. That requires kilo. Make sense?

Just remember that anyone can open up the dictionary and start using words, but the dictionary can’t teach you nuance. It can’t help you distinguish words that appear to be synonymous. For this very reason, I hear many words are misused today. 

This week's question: are there any other words you've heard that you're curious about?

Mahalo for reading. See you next week.


Owau no keia,

Malu

 

Responses

Join the conversation
t("newsletters.loading")
Loading...
Manao: What else does it mean?
Aloha mai! Are you familiar with the word manao? Most people know that it means idea or thought. I often hear people say, “I appreciate you sharing your manao with us” or “What’s the manao of the day.”  That’s what most people know. What almost nobody knows is that we use manao to mean intent or intention as well. You might be thinking, huh? How does that relate? I don’t make the rules, I just ...
Ua hoi mai no au — I'm back!
I've been MIA for almost a year. For those who used to read this newsletter, I just wanted to say — I'm back! For the past year I was working for a non-profit that took up a lot of my time and energy and I couldn’t continue with Ka Alala. As of this month, I’m 100% back! If you follow me on social media you’ve already seen the content that I’ve been making. Expect more of that soon. My heart ha...

Ka Leka o Ka Pule

A weekly newsletter for anyone learning Hawaiian language. Each issue covers practical lessons on words, expressions, and sentence structures, alongside cultural insights and real stories from the community. This newsletter aims to help you build language skills influenced by native speakers, one issue at a time.
© 2026 Kaulumaika LLC
Footer Logo


DOWNLOAD THE FREE GUIDE

Take control of your finances with this free 4-step guide.